skip to Main Content
Νέα μετάφραση σε εξέλιξη: Ρίτα, της Μάρτα Μπουτσάκα

Νέα μετάφραση σε εξέλιξη: Ρίτα, της Μάρτα Μπουτσάκα

Θα σκότωνες κάποιον που αγαπάς;

Ο Τόνι και η Χούλια είναι αδέλφια. Εκείνος  επιλέγει πάντα τον πιο σύντομο δρόμο, ενώ εκείνη δεν μπορεί να πάρει αποφάσεις.  Όταν ο κτηνίατρος συμβουλεύει τον Τόνι να κάνει ευθανασία στη σκυλίτσα του, τη Ρίτα, η προσωπική του σιγουριά εξανεμίζεται. Αντίθετα η Χούλια έχει μια πολύ ξεκάθαρη γνώμη για το ποια απόφαση πρέπει να παρθεί. Όταν όμως ο Τόνι θέτει το ίδιο θέμα για τη μητέρα τους που είναι στο τελικό στάδιο του Αλτσχάιμερ, η κατάσταση στην οικογένεια γίνεται εκρηκτική.

Η Ρίτα είναι είναι ένα έργο που μιλάει για την οικογένεια (αγαπημένο θέμα της Μάρτα Μπουτσάκα), για τα αδέλφια, για τους δεσμούς των παιδιών με τους γονείς και ταυτόχρονα για τη δυσκολία του να “αφήσουμε να φύγουν” όσοι αγαπάμε. Θέτει το ζήτημα του να ζεις με αξιοπρέπεια και ερευνά κατά πόσο νομιμοποιούμαστε να αποφασίζουμε τον θάνατο των άλλων.

Η φωτογραφία είναι από την παράσταση στη Βαρκελώνη που σκηνοθέτησε στη Σάλα Μπέκετ η ίδια η συγγραφέας τον Οκτώβριο του 2019.

 

Back To Top